Omgeving

Het jachthuis ligt op een heuvel in de CHAMPAGNE regio, op 9 km van Sainte-Ménéhould , 35km van Chalons-en- Champagne, 45 km van Verdun (met vele oorlogs herinneringen uit 1914-1918), 80 km van Reims, 128 km van Nancy, 200 km van Parijs en 450km van Den Haag, in het hart van de Argonne streek.

Het maakt deel uit van een landgoed mat park, stallen en andere bijgebouwen, en het op een heuvel gelegen 16de/18de eeuwse kasteel van Villers-en-Argonne dat drie honderd jaar toebehoorde aan de familie van de beroemde hier geboren (Duitse!) dichter, bioloog, ontdekking reiziger , en schrijver van ”Peter Schlemihls wundersame Geschichte,” Adelbert von Chamisso.

Het torent uit boven de rivier de Aisne, aan het begin van het dorp Villers, dat ca 250 inwoners telt, met een bakker die elke dag langs huis komt en een spotgoedkoop maar uitstekend dorps restaurant vlabij. Het ligt ingebed in een schitterend heuvelachtig landschap midden tussen de bossen.

Afgezien van de zomer met zijn bijzondere attracties, is de herfst misschien wel de meest spectaculaire periode van het jaar. De machtige bossen van de Argonne zijn dan veelkleurig op hun mooist en de dierenwereld, zwijnen herten, veel meer dan anders volop zichtbaar – en hoorbaar in deze bronstijd.
Tegelijkertijd is het alsdan (overdekte) zwembad nog volop te gebruiken ondanks de koele nachten. Het water was op 6 oktober a.p. 25 graden en de lucht “binnenshuis” 30 graden celcius.

Voor hen geinteresseerd in de Champagne tour, de Oogsttijd voor de Champagne druiven begint medio Augustus.


Geografische locatie van villers, slechts 10 km van de snelweg en Sainte Menehould.

Culinair en wijn

De CHAMPAGNE is bekent om zijn voortreffelijke eetkultuur en goede wijnen. In de direkte omgeving zijn ook heel gezellige restaurantjes waar men heel goed eet voor verrassend weinig geld.

Overigens komt de bakker elke morgen bij u voor de deur met vers brood, ook op zondag.

N.B. Sinds kort kunt u dankzij de TGV-Est vanuit dit hartje Argonne woud een dagje flaneren in Parijs en ter afsluiting bij terugkeer ’s avonds dineren in Reims: 50 vertrektijden per dag naar centrum Parijs in drie kwartier vanuit Reims: de afstand jachthuis-Reims bedraagt per auto eveneens slechts 3 kwartier.

Activiteiten

Wandelen, paardrijen, crosscountry fietsen, tafeltennis vormen buitenshuis op het landgoed het voornaamste tijdverdrijf.

Voor paardenliefhebbers is het hier een waar paradijs van wege de schitterende water-en bosrijke omgeving en het gevarieerde landschap, heuvel en dal. U kunt uw paard meenemen en bij het jachthuis stallen ; er is bovendien een manège (paardrij/poney club met kinderboerderij) in Villers zelf.

Birdwatchers/vogelwachters kunnen hier ook volop genieten. En in september is het burlen van de herten in bronstijd in het Argonnewoud aan de voet van het landgoed een spectaculair en feeeriek mooi evenement, waar mensen van ver naar komen kijken.

De volgende aktiviteiten in de nabije omgeving( max. 30 minuten per auto): jagen, vissen, zwemmen, wandelen, mountainbiken, paardrijden, watersport, tennis. Lac du Der (grootste kunstmatige meer van Europa) op 50 km afstand.

VOOR GOLF EN JACHTLIEFHEBBERS

GOLF: een 18 hole golfcourse, de Chalons Champagne Golfclub te Courtisols, bevindt zich op nog geen 35 km afstand; en op 90 km, vlak bij reims, de bekende Championship Golfcourse, Golf de Reims Champagne te Gueux.

Voor JACHT liefhebbers is dit de enige streek in Frankrijk (buiten de Elzas), waar zij individueel kunnen jagen (met een gids) in Juni, Juli, Augustus en September. Collectieve drijfjachten met honden (ca 30 personen) worden gehouden van oktober tot en met februari. Zie voor meer informatie Acteon/Pays d’ Argonne: www.acteon.asso.fr

Villers bucolic  surroundings, farm and fish farm, 10-9-011
Villers rustieke omgeving, boerderij en visboerderij

Surroundings, near the Aisne fishing grounds and meeting place, 10-9-011
Nabij het visgebied en ontmoetingsplek van Aisne

Surroundings, century old sluices (2) on the river Aisne, 14-1-012_MARLEEN_feb-22-1032-2014_Conflict
Eeuwenoude sluis in de rivier Aisne

Surroundings, Ante-Boncourt, the castle and village chapel, where Adelbert von Chamisso was baptised, 13-3-013
Ante-Boncourt, kasteel en dorpskapel waar Adelbert von Chamisso is gedoopt

Surroundings, view on Ante (3), 5-5-012
Zicht op Ante

W.W. I Kaiser tunnel, 2-6-010
W.W. I Kaiser tunnel

W.W.I  French war memorial at Vauquois, 2-6-010
W.W.I Frans oorlogsmonument in Vauquois

Tomb at Bar-Le-Duc of the Prince of Orange, Rene of Clermont, symbolysing his resurrection, by Richier  1500-1567, 25-9-011
Tombe in Bar-Le-Duc van de Prins van Oranje, Rene van Clermont, zijn wederopstanding symboliserend, door Richier 1500-1567

Surroundings, French memorial of the 1870 - 1871 Franco German war at Passavent, 2-10-012
Frans monument van de 1870 – 1871 Franco Duitse oorlog in Passavent

STE MENEHOULD town hall, Christmas time(4)12-1-07
STE MENEHOULD stadhuis in Kerstsfeer

Chalons en Champagne, city tour by boat, 21-8-13
Chalons en Champagne, stadstour per boot

The new municipal sportscomplex at Ste Menehould: 3 swimming pools, aqua biking, Tennis, gymnastics hall, fitness, sauna, Hamman

Exterior  Opening new sports complex at Ste Menehould 14122013
Buitenkant

View from bar on indoor pool  Opening new sports complex Ste Menehould indoor pool 1412013
Zicht vanaf bar en binnenzwembad

Indoor pool II children fun  Opening new sports complex Ste Menehould 1412013
Binnenbad II speelplezier voor de kinderen

Heated outdoor pool  Opening new sports complex Ste Menehould 1412013
Verwarmd buitenbad

Fitness II  Opening new sports complex Ste Menehould 1412013
Fitness